1988

    «
  • 25
  • »
  • birarkadasabakacaktim

    gelmiş, zahmet etmiş gelmiş sözlüğe yazar olmuş, dilbilimci insan. dilerim türkçeden nasibini almamış biz sözlük yazarlarının diline kırmızı olmakla birlikte acı da içeren biberden sürer. hoşgelmiş.

  • hadi hoop yikilmadan

    arpacık pilavı dehası...(bkz: arpacık pilavı)

    1
  • waffleseverim

    kuzeni ve kendisi gelen yeni yazar *
    anne babasını da bekleriz *

    2
  • otuz karaktermis bura ona gore

    aramıza katılan yeni yazarlardan. *

    not: çok da "kötü" bir şey değilmiş dimi?*

    2
  • sakas

    sen ve siz arası bir yer.

  • zodiac

    türkçe öğretmeni kılıklı yazar.

    2
  • keine lust

    büyük ama normal büyük bayan kız kardeşim.

    2
  • bobrektasi

    deu dilbilim okuyan yazar.

  • zodiac

    ukala yazar.

  • bobrektasi

    verdiği sözleri tutmayıp, bi otobüse binmeye üşenen yazar.

    1
  • 1988

    tınaztepe rüzgarı çarpan iki gündür baş ağrısından kıvranan o yuzden kıçını kaldırıp böbrektaşı kod adlı sevgili arkadasının evine güle güle otur'a gidemeyen dünya tatlısı yazar.

  • bobrektasi

    naberrr sorusuna hayırdır cevabı verilince mutlu olan yazar.

    3
  • zodiac

    arada da olsa iyi yazan yazar, ara ara takip edilmeli.

    1
  • ergensavar

    boyu son derece kısa olduğundan minyon görünen ama yüzünün kartlığıyla yaşını ele veren sevimli ama bir okadar dedikoducu yazar.

    2
  • tubtub

    bolca sevap kazandık sayesinde sağolsun.

  • kotukadinmuzeyyen

    (bkz: sez söz arpacık)

    2
  • estudiantes

    mecburi olarak sözlükte yazarken noktadan sonra küçük harfle başlarken içinin yandığını ve her seferinde isyan ettiğini düşündüğüm yazar.

    1
  • alttaki entry yalan

    kusura bakmasın da türk diliyle alakalı fikirleri bi boka benzemeyen yazardır.

  • dalgaci

    bana ders verebilecek ıq düzeyine sahip olduğunu düşünen kötü sözlük yazarıdır. edebiyatta ya da nerde okuyorsa orda ne öğretiyorlar bilmiyorum ama bu arkadaş ne içtiyse bende ondan istiyorum.

  • fasistsirin

    en çirkef, arsız duygularla, her yerde dil bilim mezunu * olduğunu yazan, ima eden yazardır. diğer yazarlara sürekli ders vermeye çalışmakla kalmayıp, onları küçümsemekte ve türkçe hakkında anlamsız, başarısız tespitler yapan yazar arkadaş.

    (bkz: ailecek gülüyoruz)

  • dalgaci

    kendisi hakkındaki bilgileri duyum şeklinde alan yazardır. kendini bile bilmeyen başkasına nasıl ders verebilir hayretle izliyoruz.

    (bkz: herkese benden cay seze yok)

  • at avrat braveheart

    hakkının yendiğini düşündüğüm yazar. iyi yazıyor, çoğu zaman doğru da yazıyor. belki türkçeyi kullanma konusunda arada ukalalıkları olabiliyor ve bu yüzden eleştiriliyor olabilir ama bence iyi yazıyor.

  • kerreste

    bu kadar adamın götüne girip, kendisiyle ilgili olumsuz düşünce yarattığı için tebrik ettiğim yazar. (bkz: demek ki bir şeyler batmış hacı)

  • libellula depressa

    bir ''dilbilimci''ye yakıştıramadığım açıklamalarla gündeme bomba gibi düşen yazardır. *

    ben kendisinden ''türkçe'de yazım ve sesletim farkları.'' gibi bir başlık beklerdim. ''türkçe yazıldıı gibi okunan okunduu gibi yazılan bi dil diildir.'' gibi bir başlık değil. zira öncelikle kendisine tezat.

    madem okunuşudur bu, sen ''türkçe yazıldığı gibi okunan okunduğu gibi yazılan bir dil değildir.'' yaz, biz türkçe'den bihaber kullar da bir ilhamla, bilgisayar başında onu, okunması gerektiği gibi okuyalım. diy mi ama?


    ha bir de tdk'yı da bir köşeye atmış zannımca. zira tdk'ye göre o kelime ''kale almamak''tır. ''kaileye almamak'' değil...

    «
  • 25
  • »