olmak ya da olmamak

  • kuzu

    shakespear' in en akıcı en özet sözü.

    2
  • kayra

    sonuna işte bütün mesele bu getirilesidir.

    hamlet 'te geçen şekliyle ; to be or not to be ' dir. ve can baba'nın hamlet çevirisinde bu kısım " bir ihtimal daha var o da ölmek mi dersin" şeklinde çevrilmiştir.

    3
  • josip.broz.tito

    (bkz: ne içirdiniz bana)

  • lugosi

    şekspir müzikalinde geçer...ama bayar bir yerden sonra hele birde seyirciler eşlik ederse kalk git.

  • lordofdrinkzz

    şekspir: hmf, olmak mı yazsam olmamak mı karar veremiyorum...
    karısı: boşver, ikisini de yaz gitsin
    (bkz: selcuk erdem)

  • unforgiven

    (bkz: to be or not to be)

  • monalisa

    --alinti--

    olmak ya da olmamak işte bütün mesele bu.
    düşüncelerimizin katlanması mı güzel,
    zalim kaderin yumruklarına,oklarına?
    yoksa diretip bela denizlerine karşı
    "dur,yeter" demesi mi?
    ölmek,uyumak sadece.
    ama düşünün ki,uykuda düş görebilir insan!
    işte bu kötü.
    çünkü ölüm uykusunda,
    şu fani bedenden sıyrılıp çıktığımızda,
    göreceğimiz rüyalar bizi duraksatır ister-istemez.
    yoksa kim katlanırdı zamanın kırbaçlarına,küfürlerine,
    zorbanın haksızlığına,kibirli adamın hakaretine?
    hor görülen,aşkın acıların,adaletin gecikmesine,
    devlet görevlisinin kendini bilmezliğine;
    sabırla bekleyen erdemli kişinin,
    değersiz insanlardan gördüğü muameleye,
    yalın bir hançer darbesiyle hesabı kesilecekken?
    kim katlanırdı,bu yorgun yaşamın yükü altında
    hormurdanıp terlemeye,
    ölümden sonraki bir şeyin korkusu olmasaydı!
    sınırlarını geçenin bir daha dönmediği,
    o bilinmez ülkenin korkusu kafamızı karıştırıp
    bizleri,tanımadığımız dertlere koşup gitmektense,
    başımızdakilere katlanmak zorunda bırakmasaydı?
    işte bunları düşündükçe
    ödlek olup çıkıyoruz hepimiz,
    ve işte böyle kararlılığın doğal rengi,
    endişenin soluk gölgesiyle bozuluyor;
    bulutları hedef alan büyük ve iddialı atılımlar
    bu yüzden yörüngesinden sapıyor
    ve bir girişim olmaktan çıkıyor adları.

    --alinti--

    2
  • suka

    varoluşçuluk felsefesini özetler nitelikteki sözdür. şeykspir diyor kendilerini.

    3
  • zemzeme

    felsefe saçmalığı...

    1
  • ozilomania

    bir de bu tiradın hazır okunmuş olanı var..

    buyrun yutup

  • beyindekitrikuspitkapagi

    bütün mesele olandır.

    1
  • anarsik coban

    Türkçe'de en doğru yorumu ve çeviriyi can Yücel'in yaptığı bir Shakespeare sözü. Velhasıl, Shakespeare beyefendi burada tüm meselenin; var olmak veya olmamak üzerine kurulu olduğundan bahsetmiştir diye rivayet edilir.

  • nenen

    Ya olan ya da olmayan.. ikiside bir ekip işidir... Bambaşka bir şehir var arka sokaklarda ....

    2
  • scrooge

    neden bir kuru kafa ile özdeşleştiğini anlayamadığım tirad.
    hamlet, "olmak ya da olmamak" ya da bir çok çeviride olduğu gibi, "Var olmak mı, yok olmak mı, bütün sorun bu!" sözünü söylerken elinde bir kuru kafa tutmuyordu.
    kuru kafalı meşhur duruş, başka bir sahnede; mezarlık sahnesinde yaşanıyordu. ancak günümüzde yapılan tüm göndermelerde, bu söz ve duruş aynı anda kullanılıyor. tuhaf!